Translating Ulysses – Movie Screening and Q&A with Kawa Nemir 

Where: fsk Kino, Stegitzdamm 2, 10969 Berlin 

When: 24 June 2023, 15:30 

It is our pleasure to invite you to the screening of the film “Translating Ulysses”, a portrait of a writer translating James Joyce’s book into Kurdish, directed by Aylin Kuryel and Fırat Yücel. 

The film, as the title suggests, revolves around the translation of the book Ulysses by James Joyce. Kawa Nemir, a Kurdish writer and translator from English into Kurdish, who has already translated numerous works of world literature into Kurdish, faces a new challenge. The book Ulysses, which he now wants to translate, is considered one of the most difficult novels to read. After puzzling over the ciphers and codes of this novel for years, Kawa has to move to Amsterdam due to the political situation in Turkey and settles in the house where Anne Frank wrote her diary with a literary scholarship in his pocket. Like Joyce in exile, Kawa now looks from afar at the country where his mother tongue is spoken. 

After the film, there will be a Q&A session with Kawa Nemir, the translator in person. 

As AKEBİ e.V. we regularly organise events that deal with different identities, such as Kurdish, Armenian or Turkish. With the screening of “Translating Ulysses” we want to give these identities a voice and draw more attention to these issues. 

The language of the movie is a mix of Kurdish, Turkish, Dutch, English. It will be screened with English subtitles. You can buy the tickets for screening at  

Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *